Subgénero: El Soneto.
El término latino sonus (que puede traducirse como “sonido”) derivó en el vocablo italiano sonetto. La evolución etimológica nos llevaría, en nuestra lengua, a la palabra soneto, que se utiliza para nombrar a una clase de poesía formada por catorce versos de tipo endecasílabo, que se distribuyen en cuatro estrofas: dos que cuentan con cuatro versos (cuartetos) y dos que tienen tres versos (tercetos).
sombra que me llevare el blanco día, B
y podrá desatar esta alma mía B
hora a su afán ansioso lisonjera; A
mas no, desotra parte, en la ribera, A
dejará la memoria, en donde ardía: B
nadar sabe mi llama el agua fría, B
y perder el respeto a ley severa. A
Alma a quien todo un dios prisión ha sido, C
venas que humor a tanto fuego han dado, D
médulas que han gloriosamente ardido, C
su cuerpo dejarán, no su cuidado; D
serán ceniza, más tendrán sentido, C
polvo serán, más polvo enamorado. D ''
Amor Constante más allá de la muerte, de Francisco Quevedo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario